We must not throw out the baby with the bathwater.
|
Cal tenir la cura de no tirar al nen amb l’aigua del bany.
|
Font: Europarl
|
We must not throw the baby out with the bathwater.
|
No hem de tirar al bebè amb l’aigua del bany.
|
Font: Europarl
|
The mother can now throw away the bathwater with confidence, because the baby has now been washed, the mother, of course, being the framework directive on water, the bathwater being the Nitrate Directive and the daughter being the Groundwater Directive.
|
La mare pot buidar ara amb tota tranquil·litat l’aigua de la banyera, ja que el nen ja està net; la mare és, per descomptat, la Directiva marc relativa a les aigües, l’aigua de la banyera, la Directiva relativa als nitrats, i el nen, la Directiva relativa a les aigües subterrànies.
|
Font: Europarl
|
To rush into amending a treaty which has not yet reached adulthood might be tantamount to throwing out the baby with the bathwater.
|
Accelerar una reforma immediata d’un Tractat que encara no ha arribat a l’edat adulta pot ser el mateix que tirar al nen amb l’aigua del bany.
|
Font: Europarl
|
We are in danger of throwing out the baby with the bathwater.
|
Estem en perill de llençar el nadó amb l’aigua del bany.
|
Font: AINA
|
Bodily fluids – like urine and sweat – as well as contaminants and even soap in bathwater add microbes and nutrients like nitrogen and phosphorus and create balmy brine for bacteria.
|
Els fluids corporals, com ara l’orina i la suor, així com els contaminants i fins i tot el sabó a l’aigua del bany afegeixen microbis i nutrients com el nitrogen i el fòsfor i creen salmorra benigna per als bacteris.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|