One represents an invisible disease and the other becomes the localized symbolism of conquest, control and banishment.
|
Un representa una malaltia invisible i l’altre es converteix en la simbologia localitzada de conquesta, control i desterrament.
|
Font: MaCoCu
|
In France, the leader of Jacobinism perished on the guillotine; with us, the change of leadership was achieved by means of arrest and banishment.
|
A França, el dirigent del jacobinisme morí en la guillotina; entre nosaltres, el canvi de direcció s’ha consolidat amb els arrestos i les expulsions.
|
Font: MaCoCu
|
Banishment also reached his dramaturgy.
|
El desterrament també va arribar a la seva dramatúrgia.
|
Font: AINA
|
Licence and project, banishment done. Previous 1
|
Llicència i projecte, desterrament fet. Anterior 1
|
Font: HPLT
|
It means taking on board a host of presences and absences, the bearers of buried and drowned stories, it means being prepared to see how time continues to transmit an imagery that points to conflict, banishment and exile.
|
És assumir una multiplicitat de presències i absències portadores d’històries enterrades i negades, és voler veure que el temps continua sent el transmissor d’un imaginari que posa de manifest el conflicte, el desterrament i l’exili. «Patent de Cors», d’una banda, dona nom a l’exposició que Daniel G.
|
Font: MaCoCu
|
Aren’t banishment to the North and deportation repression?
|
És que el desterrament al Nord i la deportació no són repressió?
|
Font: AINA
|
Napoleon returns to France from his banishment on Elba.
|
Napoleó torna a França del seu exili a l’illa d’Elba.
|
Font: NLLB
|
The Athenians passed a sentence of banishment on him.
|
Llavors els atenesos dictaren contra ell una sentència de bandejament.
|
Font: NLLB
|
And why half of the West by means of banishment.
|
I per què la meitat d’Occident per mitjà del desterrament.
|
Font: AINA
|
Sorry, the registration period for the banishment route has ended.
|
Ho sentim, el termini d’inscripció per a la ruta del desterrament ha finalitzat.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|