TROTSKY: The backwardness of the United States working class is only a relative term.
|
Trotski: L’endarreriment de la classe obrera dels Estats Units és només un terme relatiu.
|
Font: MaCoCu
|
Technological backwardness was not limited to the usage of handicraft construction instead of assembly lines.
|
El retard tecnològic no es limitava a l’ús de la construcció artesanal en lloc de les línies de muntatge.
|
Font: wikimedia
|
The old view about the backwardness of countries seized by dictatorship can no longer be maintained.
|
La vella posició que els països encadenats per dictadures són països endarrerits s’ha tornat insostenible.
|
Font: MaCoCu
|
The Law of Combined Development Let us not forget that historical backwardness is a relative concept.
|
No oblidem, benvolguts oients, que l’endarreriment històric és una noció relativa.
|
Font: MaCoCu
|
The opportunist wing of any party always defends and justifies all backwardness, whether in programme, tactics, or organisation.
|
L’ala oportunista de qualsevol partit defensa i justifica sempre tot allò que hi ha d’endarreriment, en matèria de programa, de tàctica i d’organització.
|
Font: MaCoCu
|
Capitalism in Russia proved to be the weakest link in the chain of imperialism, because of its extreme backwardness.
|
El capitalisme rus ha demostrat ésser, a causa del seu extrem endarreriment, l’anella més feble de la cadena imperialista.
|
Font: MaCoCu
|
QUESTION 2: How will the backwardness of the United States working class advance or retard the growth of fascism?
|
Pregunta 2: Com accelerarà o retardarà l’endarreriment de la classe obrera ianqui el creixement del feixisme?
|
Font: MaCoCu
|
The relative stability of the capitalist regime in France has its roots, to a large extent, in the country’s backwardness.
|
La solidesa relativa del règim capitalista francès s’explica, en gran manera, pel seu caràcter endarrerit.
|
Font: MaCoCu
|
The explanation must be sought in the cultural and political backwardness of a country that had just cast off tsarist barbarism.
|
S’ha de buscar l’explicació en l’endarreriment cultural i polític d’un país que acabava de derrocar la barbàrie tsarista.
|
Font: MaCoCu
|
The New Republic was of the opinion that fascism is the product of the backwardness of capitalism and not its over-ripeness.
|
New Republic era de l’opinió que el feixisme és el producte de l’endarreriment del capitalisme i no de la seua excessiva maduresa.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|