2) Authentic tasks: the second session focused on incorporating authentic tasks in teaching.
|
2) Tasques autèntiques: En una segona sessió, es va treballar sobre el que s’anomenen tasques autèntiques.
|
Font: MaCoCu
|
An authentic chocolate delicatessen! Social
|
Autèntica delicatessen de xocolata! Social
|
Font: MaCoCu
|
With all the authentic Birba flavour.
|
Amb tot el sabor Birba de sempre.
|
Font: MaCoCu
|
ARROZ A BANDA* Authentic fisherman’s recipe
|
ARRÒS A BANDA* L’autèntica recepta dels pescadors
|
Font: MaCoCu
|
* What is an authentic electronic copy?
|
* Què és la còpia electrònica autèntica?
|
Font: MaCoCu
|
The movie is inspired by authentic facts.
|
La pel·lícula està inspirada en fets autèntics.
|
Font: Covost2
|
Instead we hear the “authentic” Valencian form.
|
En lloc d’aquesta utilitzen l’autèntica forma valenciana.
|
Font: MaCoCu
|
The Corsari Negre: An authentic pirate adventure!
|
Corsari Negre: L’autèntica aventura pirata!
|
Font: MaCoCu
|
A trip to the most authentic Ibiza
|
Un viatge a l’Eivissa més autèntica
|
Font: MaCoCu
|
An authentic jewel of civil Gothic architecture.
|
Veritable joia de l’arquitectura gòtica civil.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|