It is unreasonable to suppose, that France or Spain will give us any kind of assistance, if we mean only to make use of that assistance for the purpose of repairing the breach, and strengthening the connection between Britain and America; because, those powers would be sufferers by the consequences.
|
Segon.— No és raonable de suposar que França o Espanya ens donaran cap mena d’assistència, si pretenem només fer ús d’aquesta assistència amb el propòsit de reparar la bretxa i reforçar la unió entre Bretanya i Amèrica; perquè aquestes potències en patirien les conseqüències.
|
Font: riurau-editors
|
Each being able might scorn each other’s assistance: and while the proud and foolish gloried in their little distinctions, the wise would lament that the union had not been formed before.
|
Cada una, essent capaç per si mateixa, podria desdenyar l’ajuda de l’altra; i mentre els orgullosos i els ximples es vantarien en les seues petites distincions, els prudents lamentarien que la unió no s’hagués format abans.
|
Font: riurau-editors
|
Assistance measures consist on psychological care and support and legal assistance to register penal reports.
|
Les mesures d’acompanyament consistiran en suport i atenció psicològica o assistència jurídica per registrar possibles denúncies penals.
|
Font: MaCoCu
|
Free assistance with prior registration.
|
Activitat gratuïta, amb inscripció prèvia.
|
Font: MaCoCu
|
24 hours hotline service assistance.
|
Servei d’assistència amb línia directa les 24 hores.
|
Font: MaCoCu
|
Assistance and cleaning service included.
|
Servei d’assistència i neteja inclosa.
|
Font: MaCoCu
|
Home and online computer assistance.
|
Assistència informàtica en línia i a domicili.
|
Font: MaCoCu
|
Assistance in drafting security documents.
|
Col·laboració en la redacció de documents de seguretat.
|
Font: MaCoCu
|
Environmental assistance to local entities
|
Assistència ambiental a entitats locals
|
Font: MaCoCu
|
How does home assistance work?
|
Com funciona l’assistència a la llar?
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|