Part of the noble land of Els Arcs, acquired in 1243 by Pere d’Albalat on the monastery of Bonrepos, with which the barony belonged to the archbishop of Alforja.
|
Formava part de les terres senyorials dels Arcs, adquirides el 1243 per Pere d’Albalat al monestir de Bonrepòs, amb les quals passà a la baronia arquebisbal d’Alforja.
|
Font: MaCoCu
|
Sited by the side of the Diocesan Archives, the Archbishops Palace, the Cathedral, the Diocesan Museum and the Biblical Museum, we find ourselves before a reformed building with a great respect for historical tradition.
|
Ubicat al costat de l’arxiu Diocesà, del Palau Arquebisbal, de la Catedral, Museu Diocesà i del Museu Bíblic, ens trobem davant la reforma d’un edifici amb un gran respecte per la tradició històrica.
|
Font: MaCoCu
|
The archbishop’s palace and the Museo Civico have quite important paintings.
|
El palau arquebisbal i el Museu Cívic tenen importants pintures.
|
Font: wikimatrix
|
It was raised to archiepiscopal status during the reign of Charlemagne
|
Fou elevada a estatus arquebisbal durant el regnat de Carlemany.
|
Font: NLLB
|
During the latter’s administration, in 1344, Prague was made an archiepiscopal see.
|
Durant l’administració del darrer, el 1344, Praga fou creada seu arquebisbal.
|
Font: wikimatrix
|
On 29 September 2003 he was raised to the rank of Archbishop.
|
El 29 de setembre de 2003 l’elevà a la dignitat arquebisbal.
|
Font: wikimatrix
|
The new pastor ordered the archiepiscopal curia with clear and precise rules.
|
El nou pastor va ordenar la cúria arquebisbal amb regles clares i precises.
|
Font: AINA
|
On the Bourbon restoration toward the end of 1814, he was summarily expelled from the Academy and his archiepiscopal palace.
|
A la restauració borbònica de 1814, va ser expulsat sumàriament de l’Acadèmia i del palau arquebisbal.
|
Font: NLLB
|
Brandenburg was originally a suffragan of the Archbishopric of Mainz, but in 968 it came under the jurisdiction of the Magdeburg archbishops.
|
La diòcesi fou originalment sufragània de Magúncia, però el 968 quedava sota la jurisdicció arquebisbal de Magdeburg.
|
Font: wikimatrix
|
Around it are located the National Palace, the Cathedral, the Archbishop’s Palace and the Municipality of Quito.
|
Al seu voltant estan ubicats el Palau Nacional, la Catedral, el Palau Arquebisbal i el Municipi de Quito.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|