But around these parts,traditional increasingly means irrelevant.
|
Però al voltant d’aquests llocs, tradicional cada vegada més significa irrellevant.
|
Font: OpenSubtitiles
|
We’ve missed you around these parts!
|
Se’t trobava a faltar per aquests indrets!
|
Font: NLLB
|
Life is worth little around these parts.
|
La vida val poc per aquests costats.
|
Font: AINA
|
We never see that around these parts!
|
Això no ho hem vist mai per aquestes contrades!
|
Font: NLLB
|
Congratulations, Olga, you are missed around these parts.
|
Enhorabona, Olga, se’t troba a faltar per aquestes llars.
|
Font: AINA
|
And he is an old acquaintance around these parts.
|
I és un vell conegut per aquestes llars.
|
Font: AINA
|
However (and as they say around these parts), better late than never.
|
No obstant això (i com diuen per aquests rumbs), més val tard que mai.
|
Font: AINA
|
And since summer is short around these parts, we continue talking about the Sun.
|
I com que l’estiu és curt per aquestes llars, seguim llavors parlant del Sol.
|
Font: AINA
|
There is a saying around these parts that the Catalans still owe them an omelette.
|
Per la zona encara es diu que els catalans devem una truita.
|
Font: NLLB
|
Meanwhile and until then, around these parts, everyone is as exposed as the fourth wise man.
|
Mentrestant i fins aleshores, per aquestes parts, tots estan tan exposats com el quart rei mag.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|