And then the ocean calmed.
|
I es va aquietar la mar.
|
Font: NLLB
|
He had to mediate Ben Bernanke in person to quiet the movement.
|
Va haver d’intervenir Ben Bernanke en persona per aquietar el moviment.
|
Font: AINA
|
He said it helped him relax and take his mind off things.
|
Deia que això ajudava a tranquil·litzar-lo i aquietar la seva ment.
|
Font: NLLB
|
It’s hard to decide to quiet the mind if you’re in the middle of a hurricane of ideas, interruptions, conversations.
|
Aquietar la ment és complicat si et trobes enmig d’un huracà d’idees, interrupcions i converses.
|
Font: NLLB
|
Second, we must calm our thoughts and focus our attention on being present, whole, connected and awake.
|
Segon, que cal aquietar els pensaments i focalitzar l’atenció en estar presents, sencers, connectats i desperts.
|
Font: HPLT
|
INSIGHT “To connect with our higher consciousness is necessary to quiet the mental fluctuations, taking the attention inward.”
|
“Per connectar amb la nostra consciència superior cal aquietar les fluctuacions mentals, portant l’atenció cap a l’interior.”
|
Font: HPLT
|
For philology is that venerable art which demands of its votaries one thing above all: to go aside, to take time, to become still, to become slow...
|
Perquè la filologia és aquella art venerable que exigeix dels seus practicants sobretot una cosa: apartar-se, prendre’s temps, aquietar-se, anar a poc a poc.
|
Font: NLLB
|
So she sat down to cry again and upbraid herself; and by this time the scholars began to gather again, and she had to hide her griefs and still her broken heart and take up the cross of a long, dreary, aching afternoon, with none among the strangers about her to exchange sorrows with. 07-078.jpg (53K)
|
Així és que s’assegué a plorar de bell nou i a vituperar-se ella mateixa; i per aquell temps els alumnes començaven a reunir-se altra vegada, i hagué d’amagar son dol i aquietar son cor malmès, i resignar-se a la creu d’una tarda llarga, paorosa, xacrosa, sense que hi hagués, entre els forasters que la voltaven, ningú per a bescanviar-hi dolors.
|
Font: HPLT
|
Mostra més exemples
|