When men have departed from the right way, it is no wonder that they stumble and fall.
|
Quan els homes s’han apartat del camí recte, no és estrany que ensopeguen i caiguen.
|
Font: riurau-editors
|
Section 1: Narrative structures Section 2: The universal plots
|
Apartat 1: Estructures narratives Apartat 2: Els arguments universals
|
Font: MaCoCu
|
Other sectors considered include identity (section 10), citizenship (section 16), emigration (section 17), culture, literature and the arts (section 18) Referencias bibliográficas
|
Altres sectors que s’han tingut en compte són la identitat (apartat 10), la ciutadania (apartat 16), l’emigració (apartat 17), i la cultura, la literatura i les arts (apartat 18).
|
Font: MaCoCu
|
(2) They had turned from idols.
|
(2) S’havien apartat dels ídols.
|
Font: MaCoCu
|
Persistent cookies (refer to c)
|
Galetes permanents (consulteu l’apartat c)
|
Font: MaCoCu
|
Section 2: Gamification and storytelling.
|
Apartat 2: Gamificació i storytelling.
|
Font: MaCoCu
|
Trans-Media Narratives Section 1: The new world of stories Section 2: Current examples of trans-media narratives
|
Narratives transmediàtiques Apartat 1: El nou món de les narracions Apartat 2: Exemples actuals de narratives transmediàtiques
|
Font: MaCoCu
|
In this section, a few are summarized.
|
En aquest apartat se’n resumeixen alguns.
|
Font: Covost2
|
She held her head averted.
|
Ella va mantenir el cap apartat.
|
Font: Covost2
|
But the achievement section does not end there.
|
Però l’apartat d’assoliments no acaba aquí.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|