An orgy of anarchistic behaviour and anarchistic phrase-mongering.
|
Orgia d’actes anarquistes i fraseologia anarquista.
|
Font: MaCoCu
|
Tail-ism in questions of organisation is a natural and inevitable product of the mentality of the anarchistic individualist when he starts to elevate his anarchistic deviations (which at the outset may have been accidental) to a system of views, to special differences of principle.
|
El seguidisme en qüestions d’organització és un producte natural i inevitable de la psicologia de l’individualista anarquista, quan aquest últim comença a erigir en sistema de concepcions, en peculiars divergències de principi les seues desviacions anarquistes (potser accidentals en un començament).
|
Font: MaCoCu
|
They cannot any longer be anarchistic, i.e. ignore the decisive influence of the state on the life of peoples and classes.
|
No poden continuar sent anarquistes, és a dir, no poden continuar ignorant la influència decisiva de l’estat en la vida dels pobles i les classes.
|
Font: MaCoCu
|
This is where the proletarian who has been through the school of the “factory” can and should teach a lesson to anarchistic individualism.
|
I ací és on el proletari que ha passat per l’escola “de la fàbrica” pot i ha de donar una lliçó a l’individualisme anarquista.
|
Font: MaCoCu
|
A free journey that ventures through the micro-cosmos of an extravagant and ingenious artist with a certain touch of the nihilistic and anarchistic.
|
Un viatge lliure pel microcosmos d’un artista extravagant i enginyós, en cert sentit nihilista i anàrquic.
|
Font: MaCoCu
|
In 1870 it had suffered a serious crisis for the yellow fever and for the strike of three months supported by the First Working Congress, of anarchistic orientation.
|
El 1870 havia sofert una greu crisi per la febre groga i per la vaga de tres mesos propugnada pel Primer Congrés Obrer, d’orientació anarquista.
|
Font: MaCoCu
|
It is not the proletariat, but certain intellectuals in our Party who lack self-training in the spirit of organisation and discipline, in the spirit of hostility and contempt for anarchistic talk.
|
No és el proletariat, sinó que són alguns intel·lectuals en el nostre partit, els que pateixen de falta d’autoeducació en l’esperit d’organització i disciplina, en l’esperit d’hostilitat i menyspreu envers la fraseologia anarquista.
|
Font: MaCoCu
|
But the minority’s intellectualist individualism had, inevitably, driven them to the point of wanting to sabotage the Congress, to refuse to submit to the majority; and that wish could not be justified except by anarchistic talk.
|
Però l’individualisme propi d’intel·lectuals va conduir fatalment la minoria al desig de fer fracassar el Congrés, de no sotmetre’s a la majoria; semblant desig no podia justificar-se més que amb la fraseologia anarquista.
|
Font: MaCoCu
|
Only after thoroughly pondering the difference between the laws of the formation of bourgeois (“anarchistic”) and socialist (“planned”) economy is it possible to understand those limits beyond which the analogy with the Great French Revolution cannot pass.
|
Només després de caracteritzar a fons la diferència existent entre les lleis de formació de l’economia burgesa (“anàrquica”) i les de l’economia socialista (“planificada”), comprèn hom quins són els límits més enllà dels quals no pot passar l’analogia amb la Gran Revolució Francesa.
|
Font: MaCoCu
|
We call this method anarchistic, and correctly so. It is bound up with the squandering of a huge quantity of resources and values through periodic crises and it inevitably leads to wars which threaten to destroy human culture.
|
Anomenem aquest mètode anàrquic, ja que està lligat al balafiament d’una gran quantitat de recursos i de valors a través de crisis periòdiques, i mena inevitablement a guerres que amenacen de destruir la cultura humana.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|