The radio audience reportedly never realized that anything was amiss.
|
Segons consta, l’audiència radiofònica mai no es va adonar que hi hagués res equivocat.
|
Font: Covost2
|
Did she run through it quickly, eagerly, noticing nothing amiss?
|
Va passar corrents, amb entusiasme, i sense notar res estrany?
|
Font: Covost2
|
Now read James 4:3. “Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume it upon your lusts.”
|
Ara llegim a Jaume 4, 3. «... demaneu, i no rebeu, perquè demaneu malament, per malgastar-o en els vostres plaers».
|
Font: MaCoCu
|
The girl begins to sense something is amiss, and they decide that nobody can see her and whoever sees her must marry her.
|
La filla comença a intuir alguna cosa, i ells decideixen que ningú la pugui veure i que, qui la vegi, s’hi haurà de casar.
|
Font: MaCoCu
|
The first results clearly showed that there was something amiss: either there had been an excessive amount of restoration work, or they were modern forgeries.
|
Els primers resultats evidenciaven clarament que hi havia alguna cosa que no casava: o bé estàvem davant d’un excés de retoc, o bé era un fals d’època moderna.
|
Font: MaCoCu
|
It would be amiss of us not to acknowledge them.
|
Seríem injustos si no els reconeguéssim.
|
Font: Europarl
|
A little more dynamism would certainly not go amiss therefore.
|
Així que, naturalment, una mica de dinamisme seria ben rebut.
|
Font: Europarl
|
In short, a little semantic correctness would not go amiss.
|
Resumint, no passaria res per parlar amb una certa correcció semàntica.
|
Font: Europarl
|
The financial pyramid affair shows that strengthening controls would not be amiss.
|
L’assumpte de les piràmides financeres demostra que un reforçament dels controls no seria superflu.
|
Font: Europarl
|
It is true that, as far as cod is concerned, something is amiss.
|
És cert que, quant al bacallà, existeix un problema.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|