Very affectionately, he would touch people amicably, but without measuring his strength, so certain “smacks” were actually very hard… (laughing).
|
Molt afectuós, agafava i tocava les persones amigablement, però sense mesurar bé la força, de manera que certs “clatellots” eren realment forts... (riures).
|
Font: MaCoCu
|
It generally seeks to settle disputes that have not been resolved amicably, through arbitration or proceedings before the competent courts or tribunals.
|
Generalment, busca solucionar aquells conflictes que no han pogut ésser resolts de forma amistosa, a través d’un arbitratge o d’un procediment davant dels jutjats o tribunals competents.
|
Font: MaCoCu
|
I hope that this can be resolved amicably.
|
Espero que això pugui resoldre’s amistosament.
|
Font: Europarl
|
I hope this matter will be resolved amicably.
|
Espero que aquest tema es resolgui amistosament.
|
Font: Europarl
|
This must be said amicably, but in all clarity.
|
Això cal dir-ho amb amistat, però amb absoluta claredat.
|
Font: Europarl
|
The foregoing notwithstanding, both parties shall do all that is reasonably necessary to attempt to solve disputes amicably and using any available means of out-of-court dispute resolution.
|
No obstant això, ambdues parts faran tot el raonablement necessari per tractar de solucionar els conflictes de manera amistosa i pels mitjans de resolució extrajudicial a què es poguessin acollir.
|
Font: MaCoCu
|
One third of cases were settled amicably to the satisfaction of the complainant.
|
Un terç dels casos es va solucionar de manera amistosa a satisfacció del demandant.
|
Font: Europarl
|
That does not, of course, prevent us from continuing to discuss the matter amicably.
|
Per descomptat, això no impedeix que continuem debatent sobre l’assumpte de manera amistosa.
|
Font: Europarl
|
Live together sincerely and amicably.
|
Viure junts sincerament i amistosament.
|
Font: AINA
|
And it happened relatively amicably.
|
I va succeir de manera relativament amistosa.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|