I would definitely take that with a pinch of salt
|
Definitivament m’ho agafaria amb cautela.
|
Font: Covost2
|
The Federals approached cautiously and were easily repulsed.
|
Els federals es van apropar amb cautela i els van repel·lir fàcilment.
|
Font: Covost2
|
Cautiously the men disembarked and crept up the bank.
|
Els homes van desembarcar i es van arrossegar per la riba amb cautela.
|
Font: Covost2
|
When osteoporosis degenerated intervertebral disk, or other abnormalities are detected, the therapist will act with extra caution.
|
Quan l’osteoporosi, el disc intervertebral degenerat, o una altra anormalitat són detectats, el fisioterapeuta actuarà amb cautela addicional.
|
Font: MaCoCu
|
We should at least exercise some caution here.
|
Almenys caldria procedir amb cautela.
|
Font: Europarl
|
We have to proceed with caution and with flexibility.
|
Hem de procedir amb cautela i flexibilitat.
|
Font: Europarl
|
We must act cautiously in this case.
|
Hem d’actuar amb cautela en aquest cas.
|
Font: Europarl
|
You are acting with caution, calmly, but purposefully.
|
Està actuant amb cautela, tranquil·lament però amb un objectiu.
|
Font: Europarl
|
We should treat this information with caution and fairness.
|
Hem de tractar aquesta informació amb cautela i equitat.
|
Font: Europarl
|
We should therefore proceed cautiously - very cautiously - when it comes to the issue of migration.
|
Per tant, hem d’actuar amb cautela -amb molta cautela- quant a la migració.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|