Brutality and tyranny appear on the face of it.
|
La brutalitat i la tirania hi apareixen a cara descoberta.
|
Font: riurau-editors
|
Resolution is our inherent character, and courage hath never yet forsaken us.
|
La determinació és el nostre caràcter inherent, i el coratge no ens ha abandonat mai.
|
Font: riurau-editors
|
I have heard it asserted by some, that as America hath flourished under her former connection with Great Britain, that the same connection is necessary towards her future happiness, and will always have the same effect.
|
He sentit afirmar a alguns que així com Amèrica ha florit amb la seua antiga unió amb Gran Bretanya, igualment la mateixa unió és necessària de cara a la seua felicitat futura, i sempre tindrà el mateix efecte.
|
Font: riurau-editors
|
The open nature of the materials will contribute to tackle social division and allow for a wider inclusion.
|
El caràcter obert d’aquests materials servirà per plantar cara a la divisió social i permetre una inclusió més àmplia.
|
Font: MaCoCu
|
Personalization: you will deal with me directly, whether remotely or face to face
|
Personalització: tractaràs amb mi directament, de forma remota o cara a cara
|
Font: MaCoCu
|
The Tangut character "mud" is made with part of the character "water" (far left) and the whole of the character "soil"
|
El caràcter tangut per "fang" es forma amb part del caràcter "aigua" (esquerra) i tot el caràcter "terra".
|
Font: wikimedia
|
Rustic, resistant, and full of character.
|
Rústica, resistent i amb caràcter.
|
Font: MaCoCu
|
He is accompanied by three frightened-looking boys.
|
L’acompanyen tres nens amb cara d’espantats.
|
Font: Covost2
|
Face the cold with elegance.
|
Planta cara al fred amb elegància.
|
Font: MaCoCu
|
He wanted to drink quietly with the other boatmen and be able to look at them face to face.
|
Volia beure tranquil amb els altres barquers i poder mirar-los cara a cara.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|