Background: the concept of alterity in Western history.
|
Antecedents: el concepte d’alteritat en la història occidental.
|
Font: MaCoCu
|
Marguerite Duras, Chantal Akerman, Agnès Varda, self-portrait, filmic gaze, first-person enunciation, identity and alterity, presence and absence.
|
Marguerite Duras, Chantal Akerman, Agnès Varda, autoretrat, mirada fílmica, enunciació en primera persona, identitat i alteritat, presència i absència.
|
Font: MaCoCu
|
Existential self-portrait in the face of maternal alterity The presence of Chantal Akerman in her films has taken up different positions.
|
Autoretrat existencial davant de l’alteritat materna La presència de Chantal Akerman a la seva obra fílmica ha ocupat diverses posicions.
|
Font: MaCoCu
|
This is the path of access, where we relate to each other with alterity, even though this makes us irremediably dependent and therefore vulnerable.
|
Aquesta és la via per la qual accedim i ens relacionem amb l’alteritat, encara que això ens faci irremeiablement dependents i, per tant, vulnerables.
|
Font: MaCoCu
|
Consequently, the self-portrait is built through maternal alterity: the daughter’s perception of how her mother experiences her absence, and the confrontation between this perception and her own identity.
|
Així, l’autoretrat es construeix a través de l’alteritat materna: la percepció per part de la filla de la vivència que de la seva absència experimenta la mare i l’enfrontament d’aquesta percepció amb la seva pròpia identitat.
|
Font: MaCoCu
|
From a multidisciplinary perspective, their artistic production is carried out by means of artefacts and pieces of fiction that address paradoxes related to consumption, plagiarism, alterity and hybridisation in contemporary society.
|
Des d’una perspectiva multidisciplinària, la seva producció artística es desenvolupa a través d’artefactes i ficcions que aborden paradoxes relacionades amb el consum, el plagi, l’alteritat i la hibridació a la societat contemporània.
|
Font: MaCoCu
|
It is a self-portrait in maternal alterity that presents its existential depths through the absence of her words and her image, but in the presence of her voice and her filmic gaze.
|
Un autoretrat en alteritat materna que exposa les seves profunditats existencials a través de l’absència de les seves paraules i la seva imatge però en presència de la seva veu i la seva mirada fílmica.
|
Font: MaCoCu
|
Through a diverse and multiple cast of feminine voices and outlooks, the exhibition reflects upon what it means to think the position of women beyond the mere alterity within which traditional hegemonic discourse has confined it.
|
A través d’un elenc divers i múltiple de veus i mirades femenines, l’exposició reflexiona sobre què significa pensar la posició de la dona més enllà d’aquesta simple alteritat en la qual se l’ha tancat en el discurs tradicional hegemònic.
|
Font: MaCoCu
|
While all this went on, a large part of the theoretical reflections interested in the notions of difference and alterity began to see translation as a vehicular task of certain questions relating to the treatment of difference.
|
Mentre tot això passava, bona part de les reflexions teòriques que s’interessaven per les nocions de diferència i alteritat van començar a veure la traducció com a una tasca vehiculant d’algunes qüestions relatives al tractament de la diferència.
|
Font: MaCoCu
|
The domestication of the surroundings, the selection and control of genetics (animal-vegetable-human), and the systematic elimination of any glimmer of alterity, resistance, or subversion against the oligopoly of morality, wealth, and knowledge marks the ideological planning of development.
|
La domesticació de l’entorn, la selecció i el control de la genètica (animal-vegetal-humana), i l’eliminació sistemàtica de qualsevol indici d’alteritat, resistència, o subversió contra l’oligopoli de la moral, la riquesa i el coneixement, marca la planificació ideològica del desenvolupament.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|