The place in Lincolnshire is all alive.
|
El lloc a Lincolnshire està tot viu.
|
Font: Covost2
|
All in all, it sometimes makes you wonder how we’re still alive?
|
Tot plegat de vegades fa pensar: com és que encara som vius?
|
Font: MaCoCu
|
And all four seasonal concerti have come alive with animation!
|
I els quatre concerti estacionals adquireixen vida gràcies a l’animació!
|
Font: MaCoCu
|
That we may live a peaceable and quiet life, in all goodliness and honesty; under the government which God is pleased to set over us.
|
Que puguem viure una vida tranquil·la i pacífica, en tota bondat i honestedat, sota el govern que a Déu ha plagut de posar sobre nosaltres.
|
Font: riurau-editors
|
All animals alive on earth today are descended from a tiny, soft-bodied creature that lived in the sea over 600 million years ago.
|
Tots els animals vius a la terra avui en dia són descendents d’una petita criatura, de cos tou que va viure al mar fa més de 600 milions d’anys.
|
Font: MaCoCu
|
They explain that since all moments exist simultaneously, everyone is always alive.
|
Expliquen que des que tots els moments existeixen simultàniament, tothom està sempre viu.
|
Font: Covost2
|
You find me inside everything that is alive and all that isn’t.
|
Em trobes a l’interior de tot allò que té vida i del que no.
|
Font: MaCoCu
|
All this allows the art of silk hand-weaving to stay alive.
|
Amb tot açò, això permet que l’art de teixir la seda artesanalment continue viu.
|
Font: MaCoCu
|
These proceedings may at first appear strange and difficult; but, like all other steps which we have already passed over, will in a little time become familiar and agreeable.
|
Aquests tràmits poden semblar d’antuvi estranys i difícils; però, com tots els altres passos que ja hem superat, d’ací a poc temps esdevindran familiars i acceptables.
|
Font: riurau-editors
|
Over 7,000 runners from all over Europe.
|
Més de 7.000 corredors provinents de tot Europa.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|