The time likewise at which the continent was discovered, adds weight to the argument, and the manner in which it was peopled increases the force of it.
|
Així mateix, el moment en què el continent fou descobert afegeix pes a l’argument, i la manera en què fou poblat n’augmenta la força.
|
Font: riurau-editors
|
In a former page I likewise mentioned the necessity of a large and equal representation; and there is no political matter which more deserves our attention.
|
En una pàgina prèvia, així mateix, he esmentat la necessitat d’una representació àmplia i igual; i no hi ha cap qüestió política que meresca més la nostra atenció.
|
Font: riurau-editors
|
The present time, likewise, is that peculiar time, which never happens to a nation but once, viz., the time of forming itself into a government.
|
El temps present, així mateix, és aquell temps peculiar, que mai no passa a una nació més d’una vegada, a saber, el temps de constituir-se ella mateixa un govern.
|
Font: riurau-editors
|
Furthermore, the user may enable:
|
Així mateix, l’usuari pot activar:
|
Font: MaCoCu
|
So did I too, for that matter.
|
Així mateix, també ho vaig fer.
|
Font: Covost2
|
Furthermore, Roman casualties were minimal.
|
Així mateix, les baixes romanes foren mínimes.
|
Font: Covost2
|
Similarly, it will include the appropriate bibliographic references.
|
Així mateix, contindrà les referències bibliogràfiques pertinents.
|
Font: Covost2
|
They will also be registered with the Employment Office.
|
Així mateix, es registraran davant l’Oficina d’Ocupació.
|
Font: MaCoCu
|
It also has a parking space.
|
Disposa així mateix de plaça de pàrquing.
|
Font: MaCoCu
|
Likewise, it will involve a different exam content.
|
Així mateix, suposarà un contingut d’examen diferent.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|