She is very fortunate in her guardian.
|
És molt afortunada amb el seu tutor.
|
Font: Covost2
|
But I feel blessed to be able to work with them.
|
Però em sento afortunada de poder treballar amb elles.
|
Font: TedTalks
|
And his last and least successful novel Temperatura was published in Mexico.
|
A Mèxic aparegué Temperatura, la seva darrera novel·la i la menys afortunada.
|
Font: MaCoCu
|
Is not this opportunity fortunate for our country, meaning fortunate for the people, since all who worry and work together will certainly reach peace and happiness together?
|
Aquesta oportunitat no és afortunada pel nostre país, és a dir, afortunada per la gent, ja que tots els que es preocupen i lluiten junts assoliran la pau i la felicitat junts?
|
Font: wikimedia
|
As long as we are still on the ground, the lucky person will not see the message, it will remain hidden.
|
Mentre no ens hàgim enlairat, la persona afortunada no veurà el missatge, quedarà ocult.
|
Font: MaCoCu
|
The front part of the building has undergone an unfortunate remodeling in the part of the shop.
|
La façana ha sofert una remodelació molt poc afortunada en la part de la botiga.
|
Font: Covost2
|
And I feel lucky to have entered into the realm of TV with something like that.
|
I em sento afortunada d’haver entrat al món de la televisió amb una cosa així.
|
Font: MaCoCu
|
Participation will be open until 21 August and the following day we’ll see who the lucky winner is!
|
S’hi podrà participar fins al 21 d’agost i l’endemà ja sabrem qui és l’afortunat o afortunada!
|
Font: MaCoCu
|
I am very fortunate to have the freedom to lead a project I believe in.
|
Em sento molt afortunada de tenir la llibertat de liderar aquest projecte en el qual crec.
|
Font: MaCoCu
|
This defence of capitalism under the guise of defending science cannot be called a happy one.
|
Aquesta defensa del capitalisme sota la forma d’una defensa de la ciència no pot considerar-se molt afortunada.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|