To reopen the possibility of membership.
|
Obrir de nou la possibilitat d’afiliar-se.
|
Font: MaCoCu
|
The page contains new and opinion articles by PP published in the press and information how to become a member.
|
La pàgina també conté notícies i articles d’opinió del PP apareguts als diaris i informació de com afiliar-se.
|
Font: MaCoCu
|
Under this condition, negative stereotyping results in self-hatred and a desire to be affiliated with the dominant race.
|
En aquesta condició, els estereotips negatius donen lloc a un odi a si mateix i a un desig d’afiliar-se a la raça dominant.
|
Font: MaCoCu
|
Article 11 of the same law states that foreign workers have the right to join a union (sindicar-se), if they wish, or to join (afiliar-se) a professional organisation (organització professional)under the same conditions as Spanish workers, once they have obtained the corresponding residency permit.
|
D’altra banda, l’article 11 de la mateixa Llei reconeix el dret a sindicar-se lliurement o afiliar-se a una organització professional en les mateixes condicions que les persones treballadores espanyoles.
|
Font: MaCoCu
|
Most decided to join the army.
|
La majoria decidí afiliar-se a l’exèrcit.
|
Font: wikimatrix
|
We cannot rule out that a system can be set up whereby it is possible to become individual members of European political parties.
|
No podem descartar que s’acabi desenvolupant un sistema en què un pugui afiliar-se als partits polítics europeus individualment.
|
Font: Europarl
|
Either join the ETA or join the PP.
|
O unir-se a l’ETA o afiliar-se al PP.
|
Font: AINA
|
What are the impediments to join a JAC?
|
Quins són els impediments per afiliar-se a una JAC?
|
Font: AINA
|
No one may be compelled to join a trade union.
|
Ningú podrà ser obligat a afiliar-se a un sindicat.
|
Font: HPLT
|
I am angry that these workers are dismissed for joining the union.
|
M’enfada que s’acomiadi aquests treballadors per afiliar-se al sindicat.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|