You teach them to cower and to hide in the shadows.
|
Els ensenya a acovardir-se. I a amagar-se a les ombres.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Far from being intimidated, the young South African put up a fight.
|
Lluny d’acovardir-se, el jove sud-africà va fer batalla.
|
Font: AINA
|
Far from cowering, they have turned this situation into a reason to fight.
|
Lluny d’acovardir-se, han convertit aquesta situació en un motiu per lluitar.
|
Font: AINA
|
It is already known that Nestor Kirchner is not one to be intimidated, but to double the bet.
|
Ja se sap que Néstor Kirchner no és d’acovardir-se, sinó de doblegar l’aposta.
|
Font: AINA
|
The surest way to cope with temptation is to chicken out ...
|
La forma més segura de fer front a la temptació és acovardir-se ...
|
Font: AINA
|
Making repetitive mistakes and flinching just because you know there will always be forgiveness.
|
Cometre errors repetitius i acovardir-se perquè sap que sempre hi haurà perdó.
|
Font: AINA
|
Far from scared of the gigantism and firepower of the beast, he rushed straight towards it.
|
Lluny d’acovardir-se pel gigantisme i la potència de foc d’aquella bestiola, va emergir a tota velocitat vers ella.
|
Font: HPLT
|
Bush’s tour of Europe is largely focused on the Iranian issue, with Tehran showing no sign of flinching.
|
La gira de Bush per Europa està àmpliament centrada en la qüestió iraniana, sense que Teheran doni senyals d’acovardir-se.
|
Font: AINA
|
Far from being intimidated, Christina Applegate almost immediately spearheaded a worldwide campaign and spread treatments against this scourge.
|
Christina Applegate, lluny d’acovardir-se, va encapçalar gairebé immediatament una campanya a escala mundial i va difondre tractaments contra aquest flagell.
|
Font: AINA
|
He might cringe or cower, roll over on his belly, duck his head, avert his eyes, flatten his ears or all of the above.
|
Pot encongir-se o acovardir-se, rodar sobre el seu ventre, ajupir el cap, desviar la mirada, aplanar les orelles o tot això.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|