Pedro Snchez is trapped by the independence parties and the problem of migration is according to the interpretation of the media.
|
Pedro Sánchez està acorralat per l’independentisme i el problema migratori és una interpretació dels mitjans.
|
Font: MaCoCu
|
A viper cornered may strike anyone.
|
Un escurçó acorralat pot picar.
|
Font: OpenSubtitiles
|
The pressure on mayors and councilors, frightened by ERC’s and even CiU’s showing in traditionally socialist cities, tightened the noose.
|
La pressió dels batlles, espantats pels resultats d’ERC, i fins i tot de CiU, en ciutats de gran ’tradició socialista’, l’ha acorralat.
|
Font: MaCoCu
|
If he buys #bitcoin, he will be cornered:)
|
Si compra #bitcoin, estarà acorralat:)
|
Font: AINA
|
If it’s impossible, I’ve cornered him.
|
Si és impossible, ho he acorralat.
|
Font: AINA
|
Under what circumstances do you feel cornered?
|
En quines circumstàncies et sents acorralat?
|
Font: AINA
|
I repeat, this administration has cornered itself.
|
Repeteixo, aquesta administració s’ha acorralat sola.
|
Font: AINA
|
The Swiss is increasingly cornered.
|
El suís està cada cop més acorralat.
|
Font: AINA
|
I’m the one who’s always cornered.
|
Jo soc el que sempre està acorralat.
|
Font: AINA
|
He’s cornered, but he doesn’t know it yet.
|
Està acorralat, però encara no ho sap.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|