In fact, rather than becoming predictive, they surprise me again every year.
|
Tanmateix, lluny d’acomodar-se, cada any em sorprenen de nou.
|
Font: MaCoCu
|
CiU and ERC have been asked to bend themselves to the popular will and they have succeeded.
|
CiU i ERC han hagut d’acomodar-se a la voluntat popular i ho han sabut fer.
|
Font: MaCoCu
|
Adaptation through innovation is therefore necessary to adjust to the rapid changes in eating habits, which are determined by our way of life.
|
Aquesta adaptació –que es tradueix en innovació– és necessària per acomodar-se als vertiginosos canvis que experimenten els hàbits alimentaris, totalment supeditats al ritme de vida actual.
|
Font: MaCoCu
|
You have to adjust, the Argentine is always willing to adjust to any situation.
|
Cal acomodar-se, l’argentí sempre està disposat a acomodar-se a qualsevol situació.
|
Font: AINA
|
If you wish to travel in a conventional seat you must access the bus and settle in autonomously or travel with someone who assists you and the wheelchair will travel in the trunk at no additional cost.
|
Per viatjar en un seient convencional haurà d’accedir a l’autobús i acomodar-se de forma autònoma o viatjar amb algú que l’assisteixi i la cadira de rodes viatjarà al maleter sense cost addicional.
|
Font: MaCoCu
|
Work and society must fit the family rather than the other way round.
|
El treball i la societat han d’acomodar-se a la família i no al revés.
|
Font: Europarl
|
Everything needs time to settle.
|
Tot necessita temps per acomodar-se.
|
Font: AINA
|
Our laws and customs are changing progressively to accommodate Islamic Sharia law.
|
Les nostres lleis i costums estan canviant progressivament per a acomodar-se a la xaria islàmica.
|
Font: Europarl
|
Just get to know her and settle in.
|
Només cal conèixer-la i acomodar-se.
|
Font: AINA
|
No need to argue, just accommodate and learn.
|
No cal discutir, només acomodar-se i aprendre.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|