We live in a rapidly transforming world.
|
Vivim en un món que es transforma acceleradament.
|
Font: MaCoCu
|
It is not possible at present to estimate what part of this mass of commodities that are hurriedly improvised really meets the requirements of the market.
|
En aquest moment és impossible estimar quina proporció d’aquesta massa de béns acceleradament improvisats satisfà realment les necessitats del mercat.
|
Font: MaCoCu
|
We can predict with assurance that parallel to the disintegration of the London Bureau there will proceed an ever more rapid growth of the organizations of the Fourth International.
|
Podem vaticinar amb seguretat que, paral·lelament a la desintegració del Buró de Londres, les organitzacions de la Quarta Internacional creixeran inclús més acceleradament.
|
Font: MaCoCu
|
The fact that just a few people are to discuss the issue quickly here is therefore very wrong.
|
Per tant, és un gran error que aquí algunes persones discuteixin acceleradament aquesta matèria.
|
Font: Europarl
|
It is not about breathing faster.
|
No s’ha d’intentar respirar més acceleradament.
|
Font: NLLB
|
China has been advancing rapidly in the global economy.
|
La Xina avança acceleradament a l’economia global.
|
Font: AINA
|
They live fast, but without eagerness to assume responsibilities.
|
Viuen acceleradament, però sense afany d’assumir responsabilitats.
|
Font: AINA
|
Garcia N. L. It is an expanding Municipality growing very rapidly.
|
Garcia és un Municipi en expansió creixent molt acceleradament.
|
Font: AINA
|
The new technology is in the process of transforming our lives and, together with the new currency, can create a completely new Europe.
|
Les noves tecnologies estan canviant acceleradament les nostres vides i, juntament amb la nova moneda, podran crear una Europa totalment nova.
|
Font: Europarl
|
In the United States, the dairy production model is changing rapidly.
|
Als Estats Units el model de producció lletera està canviant acceleradament.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|