Sky enthusiasts worldwide are abuzz about the coming transit of Venus on Tuesday.
|
Els entusiastes del cel de tot el món esperen ansiosos el trànsit de Venus que tindrà lloc el dimarts vinent.
|
Font: MaCoCu
|
The royal wedding-- the kingdom’s abuzz.
|
El casament reial... El regne està animat.
|
Font: OpenSubtitiles
|
This vacation you’re got two options: get hooked on a Netflix series or monitor the outcome of the takeover bid which has everyone abuzz.
|
Aquestes vacances, teniu dues opcions: enganxar-vos a alguna sèrie de Netflix o seguir el desenllaç d’una opa que aquest estiu està donant molt de què parlar.
|
Font: MaCoCu
|
The courtyard remained abuzz with chatter and laughing.
|
El pati seguia en plena efervescència de xerrades i rialles.
|
Font: AINA
|
In their teenage days, the house was abuzz with hormones.
|
A la seva època d’adolescents, la casa era un formiguer d’hormones.
|
Font: AINA
|
For now, social networks are abuzz with reactions against it.
|
De moment, les xarxes socials són un formiguer de reaccions en contra.
|
Font: AINA
|
A few weeks later, the campus was abuzz with talk of this scandal.
|
Unes setmanes més tard, al campus es parlava d’aquest escàndol.
|
Font: AINA
|
Netizens were abuzz when a guy publicized his ""disastrous"" photo after bleaching his skin.
|
Els internautes estaven entusiasmats quan un paio va publicar la seva ’desastrosa’ foto després de blanquejar la pell.
|
Font: AINA
|
Jam-packed with restaurants, bars and clubs, this trendy harbour district is always abuzz.
|
Abarrotat de restaurants, bars i discoteques, aquest barri portuari de moda és sempre un formiguer.
|
Font: HPLT
|
The Internet is abuzz with various theories, but some of them are showing concrete evidence.
|
Internet és un formiguer de diverses teories, però alguns estan mostrant evidència concreta.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|