There is therefore nothing to abrogate.
|
Per tant, no hi ha res a derogar.
|
Font: Europarl
|
We cannot abrogate our responsibility to civilisation.
|
No podem abstreure’ns de la nostra responsabilitat amb la civilització.
|
Font: Europarl
|
Crimes are thus being used to abrogate international law, which is part of civilisation’s cultural riches.
|
És a dir, s’utilitzen els crims per a suspendre el dret internacional, que és un assoliment cultural de la civilització.
|
Font: Europarl
|
“To not do that would be to abrogate our responsibility.
|
No fer-ho seria abdicar de la nostra responsabilitat
|
Font: NLLB
|
We will be able to abrogate 41 Council regulations containing more than 600 articles and replace them by one single regulation.
|
Podrem derogar 41 reglaments del Consell que contenen més de 600 articles i substituir-los per un sol reglament.
|
Font: Europarl
|
However, this use is limited, it does not show power of term, by ignoring popular initiative has to be also applicable for another areas of sovereingty as: revocation of elected posts, initiative to abrogate laws, collective petition for appeal of unconstitutionality, and so on.
|
No obstant això, aquest és un ús restringit. No reflecteix la potència del terme, atès que ignora que la iniciativa popular ha de ser també aplicable a altres àmbits de sobirania com són, per exemple: la revocació de càrrecs electes, la iniciativa a derogació de lleis, la petició col·lectiva al recurs d’inconstitucionalitat, etcètera.
|
Font: MaCoCu
|
The Council wanted to abrogate Parliament’s position on non-payment, suggesting it was an ethical question outside the competence of the EU.
|
El Consell va voler derogar la posició del Parlament sobre la no retribució, al·legant que es tractava d’una qüestió ètica aliena a les competències de la UE.
|
Font: Europarl
|
Proper application of subsidiarity means that normally the so-called ’lower echelons’ consider which powers they wish to abrogate to the higher echelon.
|
Normalment, en una aplicació de la subsidiarietat ben entesa, els anomenats «graons inferiors» han d’estudiar quines competències volen deixar al graó superior.
|
Font: Europarl
|
I think the only way is to abrogate the treaty and start anew.
|
Crec que l’única manera és derogar el tractat i començar de nou.
|
Font: AINA
|
It was eternal, therefore, the proclamation of the law could not abrogate it.
|
Era etern, per tant, la proclamació de la llei no ho podia abrogar.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|