- We do not abet the wrong
|
- No instiguem el mal
|
Font: AINA
|
And quite to the contrary of those changes one would expect Turkey to make if truly the US engineered this coup to oust, not abet Erdogan, Turkey is very likely to double down on hostility toward neighboring Syria and its allies.
|
I al contrari d’aquests canvis que es podrien esperar de Turquia si realment els EUA haguessin dissenyat aquest cop per expulsar, no per a instigar Erdogan, Turquia és molt probable que dobli l’hostilitat cap a la veïna Síria i els seus aliats.
|
Font: MaCoCu
|
A victory for terrorism means the destruction of free society, and that is something we must neither aid nor abet.
|
Per al terrorisme la victòria significa la destrucció de la societat lliure i això és una cosa a la qual no podem contribuir i que tampoc hem d’instigar.
|
Font: Europarl
|
At the same time, strictly deal with officials who abet ""black credit"".
|
Alhora, tracti estrictament amb els funcionaris que instiguen el ’crèdit negre’.
|
Font: AINA
|
In particular, persistently exclude officials who tolerate and abet smuggling and commercial fraud.
|
En particular, excloure persistentment els funcionaris que toleren i instiguin el contraban i el frau comercial.
|
Font: AINA
|
Our mission is to aid and abet writers and comic artists in Pittsburgh.
|
La nostra missió és ajudar els escriptors i artistes de còmic de Pittsburgh.
|
Font: AINA
|
In other words, Google will abet the Chinese government in silencing victims of this campaign.
|
En altres paraules, Google serà còmplice del govern xinès de silenciar les víctimes d’aquesta campanya.
|
Font: NLLB
|
What are the legal consequences of the activities of corporations that aid and abet Israeli violations?
|
2- Quines són les conseqüències legals de les activitats de les corporacions que col·laboren en les violacions per part d’Israel?
|
Font: NLLB
|
That the Council should disregard our right to be consulted is nothing new, but it is unheard of that the Commission should aid and abet it in doing so.
|
El fet que el Consell ignori el nostre dret a ser consultats no és res nou, però mai s’havia vist abans que la Comissió anés còmplice d’una cosa així.
|
Font: Europarl
|
I do think, though, that we have to take care that this directive and this regulation do not end up leading us to aid and abet this sort of industrial production.
|
No obstant això, penso que hem de procurar que la directiva i el reglament no acabin conduint-nos a secundar i promoure aquest tipus de producció industrial.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|