It seems folly to think that anybody would wish to abandon it.
|
Sembla una follia pensar que algú podria voler abandonar-ho.
|
Font: Covost2
|
Anyone who wishes to leave, can leave.
|
Qui vulgui abandonar-ho pot fer-ho.
|
Font: Europarl
|
Moreover, this massive outflow is far from abating: it has been predicted that up to 4 million people could leave the country.
|
A més, aquesta sortida massiva del país està lluny de remetre: s’ha pronosticat que fins a 4 milions de persones podrien abandonar-ho.
|
Font: MaCoCu
|
In doing that, the Stability Pact has a highly disciplinary effect; it must not be abandoned, but defended.
|
En fer això, el Pacte d’Estabilitat té un efecte extremadament disciplinari; no cal abandonar-ho, sinó defensar-ho.
|
Font: Europarl
|
If it’s effective, then why abandon it?
|
Si és eficaç, per què abandonar-ho?
|
Font: AINA
|
But it was too naive to abandon.
|
Però era massa ingenu per abandonar-ho.
|
Font: AINA
|
You don’t have to walk out on everything to reinvent yourself.
|
No cal abandonar-ho tot per reinventar-se.
|
Font: AINA
|
We should not abandon it to the short-term profit interests of a few large companies and their political accomplices.
|
No hem d’abandonar-ho en nom dels interessos crematístics a curt termini d’unes quantes grans empreses i els seus còmplices polítics.
|
Font: Europarl
|
There was no choice but to abandon everything.
|
No hi havia cap més camí que el d’abandonar-ho tot.
|
Font: NLLB
|
He soon abandoned that, and decided to become a clinical psychologist.
|
Aviat va abandonar-ho i va decidir convertir-se en un psicòleg clínic.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|