Provided its benefits reach one and all.
|
A condició que els seus beneficis arribin a tothom.
|
Font: MaCoCu
|
They were released on condition they would not preach at this place any longer.
|
Van ser alliberats a condició que no prediquessin més en aquest lloc.
|
Font: wikimedia
|
Picasso wanted to donate this collection to the French State on condition that it was kept intact.
|
Picasso volia cedir aquesta col·lecció a l’Estat francès, a condició que es mantingués íntegra.
|
Font: MaCoCu
|
The language you choose will be used for the rest of the installation process, provided a translation of the different dialogs is available.
|
L’idioma seleccionat s’utilitzarà en la resta del procés d’instal·lació, a condició que existeixi una traducció dels diferents quadres de diàleg.
|
Font: MaCoCu
|
I agree to be humiliated and exploited in exchange for being allowed to humiliate and exploit those on a lower rung of the social pyramid (...)"
|
Accepto que m’humiliïn i m’explotin a condició que em permetin humiliar i explotar a qui ocupa un lloc inferior en la piràmide social [...].
|
Font: MaCoCu
|
Conditional on splits not having variables
|
A condició que els desglossaments no tinguin variables
|
Font: mem-lliures
|
We could have said yes, Mr Putin, on condition that you resolve the question of Chechnya, on condition that you resolve the nuclear question and on condition that you resolve the question of the freedom of the press in Russia.
|
Podríem haver dit que sí, senyor Putin, a condició que resolgui vostè la qüestió de Txetxènia, a condició que resolgui la qüestió nuclear i a condició que resolgui la qüestió de la llibertat de premsa a Rússia.
|
Font: Europarl
|
Pets are allowed free of charge, provided they travel with the owner and with the necessary conditions to avoid inconvenience and cannot take a seat.
|
Està autoritzat el transport d’animals domèstics gratuïtament, a condició que viatgin amb el propietari i amb les condicions necessàries per a evitar molèsties i no poden ocupar seient.
|
Font: MaCoCu
|
One amendment is acceptable in principle, subject to redrafting: Amendment 54.
|
Una esmena és acceptable en principi, a condició que es reformuli: l’esmena 54.
|
Font: Europarl
|
I will vote in favour of the approval of this substance only if we impose a clear labelling requirement.
|
Votaré a favor de l’aprovació d’aquesta substància a condició que imposem un clar requisit d’etiquetatge.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|