However, Zimbabwean political reality looks completely different.
|
No obstant això, la realitat política a Zimbàbue és molt diferent.
|
Font: Europarl
|
Delegation of EU observers at the Zimbabwean elections
|
Delegació d’observadors de la UE en les eleccions a Zimbàbue
|
Font: Europarl
|
He is now the true leader of Zimbabwean society.
|
Ara és el veritable líder de la societat zimbabuesa.
|
Font: Europarl
|
In short, these Zimbabwean presidential elections were neither free nor fair.
|
Comptat i debatut, les eleccions presidencials de Zimbàbue no van ser ni lliures ni justes.
|
Font: Europarl
|
The EU welcomes the region’s efforts to mediate in the Zimbabwean crisis.
|
La UE aplaudeix els esforços de la regió per a mediar en la crisi de Zimbàbue.
|
Font: Europarl
|
But unfortunately, as with the Zimbabwean situation, they have not done so.
|
Però desgraciadament, com ocorre també a Zimbàbue, no ho han fet.
|
Font: Europarl
|
The Zimbabwean people must be given a chance to choose their future.
|
S’ha de donar al poble de Zimbàbue una oportunitat de decidir el seu futur.
|
Font: Europarl
|
After all, numerous Zimbabwean civil liberties and human rights organisations rely on foreign donations.
|
Al cap i a la fi, moltíssimes organitzacions zimbabueses de defensa de les llibertats civils i els drets humans depenen de donacions estrangeres.
|
Font: Europarl
|
It is obvious that the intention of the Zimbabwean Government is to silence them.
|
És clar que la intenció del Govern zimbabuès és silenciar-les.
|
Font: Europarl
|
The Zimbabwean population deserves a far better government than it has at the moment.
|
La població de Zimbàbue mereix un govern millor que l’actual.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|