Well, this is the national art of the U.K.
|
Bé, aquest és l’art nacional del Regne Unit.
|
Font: TedTalks
|
And of course, the U.K. benefited from some of that lovely oil wealth.
|
I, per descomptat, el RU treia algun profit de la fantàstica riquesa del petroli.
|
Font: TedTalks
|
This is what the U.K. government target on carbon and greenhouse emissions looks like.
|
Aquest és l’objectiu del govern britànic sobre el carboni i les emissions d’efecte hivernacle.
|
Font: TedTalks
|
2001 - Canberra, Australia 2008 - São Paulo, Brazil 2012 - Dakar, Senegal 2017 - Liverpool, U.K.[10]
|
2001 - Canberra, Austràlia 2008 - São Paulo, Brasil 2012 - Dakar, Senegal 2017 - Liverpool, Regne Unit[1]
|
Font: wikimedia
|
She has shown her work in Spain, Switzerland, the U.K., Austria and the United States.
|
Ha mostrat la seva obra a Espanya, Suïssa, el Regne Unit, Àustria i els Estats Units.
|
Font: MaCoCu
|
But on the more unequal end — U.K., Portugal, USA, Singapore — the differences are twice as big.
|
Però on hi ha més desigualtat, Gran Bretanya, Portugal, els Estats Units, Singapur, les diferències són el doble.
|
Font: TedTalks
|
And at the more unequal end, fathers’ income is much more important — in the U.K., USA.
|
I a l’extrem més desigual, la renda del pare és molt important: al Regne Unit, als Estats Units.
|
Font: TedTalks
|
This is the first crematorium in the U.K., which was built in Woking in the 1870s.
|
Aquest és el primer crematori del Regne Unit, construït a Woking als voltants del 1870.
|
Font: TedTalks
|
This shift is the most striking in the U.S. and in the U.K., but it’s a global phenomenon.
|
Aquest canvi és més sorprenent als EUA i al Regne Unit, però és un fenomen global.
|
Font: TedTalks
|
The U.S. and U.K. did, in fact, seek to secure such a resolution in early 2003, but failed.
|
De fet, els Estats Units i el Regne Unit van intentar aconseguir aquesta resolució a principis del 2003, però no ho van aconseguir.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|