Get to know this speedy south african sativa
|
Descobreix aquesta ràpida sativa sud-africana
|
Font: MaCoCu
|
The most prevalent foreign born population is South African.
|
La població nascuda a l’estranger predominant és la de Sud-àfrica.
|
Font: Covost2
|
The song was banned by the South African government.
|
El govern sud-africà va prohibir la cançó.
|
Font: Covost2
|
A South African Army doctor provided them to him.
|
Un metge de l’exèrcit sud-africà els hi va proporcionar.
|
Font: Covost2
|
Important South African languages are Zulu, Xhosa and Afrikaans.
|
Els idiomes importants de Sud-àfrica són zulu, xosa i afrikaans.
|
Font: Covost2
|
This concession is not specific to South African citizens.
|
Aquesta concessió no és específica per als ciutadans sud-africans.
|
Font: Covost2
|
Gaborone is 15 kilometres from the South African border
|
Gaborone és a 15 quilòmetres de la frontera sud-africana
|
Font: MaCoCu
|
It is part of the South African Army Artillery Formation.
|
Forma part de la Formació d’Artilleria de l’Exèrcit Sud-africà.
|
Font: Covost2
|
It was first proposed by South African Prime Minister J.
|
Va ser proposat per primer cop pel primer ministre sud-africà J.
|
Font: Covost2
|
It is named after the South African icon, Nelson Mandela.
|
Porta el nom de la icona sud-africana Nelson Mandela.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|