He has represented the Republic of Ireland at schoolboy level.
|
Ha representat la República d’Irlanda en l’àmbit escolar.
|
Font: Covost2
|
He represented the Republic of Ireland at international level.
|
Va representar la República d’Irlanda en l’àmbit internacional.
|
Font: Covost2
|
We are now headquartered in the Republic of Ireland.
|
Ara tenim la seu a la República d’Irlanda.
|
Font: Covost2
|
What are the top destinations in Republic of Ireland?
|
Quines són les destinacions més populars a República d’Irlanda?
|
Font: MaCoCu
|
It also includes meetings both in the Republic of Ireland and in Northern Ireland.
|
També inclou reunions tant a la República d’Irlanda com a Irlanda del Nord.
|
Font: Covost2
|
Born in Manchester, he played for Republic of Ireland.
|
Va néixer a Manchester, va jugar per a la República d’Irlanda.
|
Font: Covost2
|
The bank is headquartered in Dublin, and has operations throughout the Republic of Ireland.
|
El banc té la seu a Dublín i opera a tota la República d’Irlanda.
|
Font: Covost2
|
Mercy International Association is a registered charity in the Republic of Ireland.
|
L’Associació Internacional de la Misericòrdia és una organització benèfica registrada de la República d’Irlanda.
|
Font: Covost2
|
Irish is one of the Republic of Ireland’s two official languages along with English.
|
L’irlandès és una de les dues llengües oficials de la República d’Irlanda juntament amb l’anglès.
|
Font: Covost2
|
Loyalism in the post-partition Republic of Ireland has declined since independence.
|
La lleialtat a la República d’Irlanda després de la partició ha disminuït des de la independència.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|