NEW YEAR’S EVE - 31 December
|
Nit de Cap d’Any - 31 de desembre
|
Font: MaCoCu
|
New Year’s Concert at the Manuel de Falla Auditorium.
|
Concert de Cap d’Any a l’Auditori Manuel de Falla.
|
Font: MaCoCu
|
Check the letters to Sant Esteve and New Year’s Eve.
|
Consulta les cartes a Sant Esteve i Cap d’Any.
|
Font: MaCoCu
|
But the most important part is the New Year’s dinner.
|
Però la part més important és el sopar de Cap d’Any.
|
Font: MaCoCu
|
They met again months later at a New Year’s Eve party and fell in love.
|
Van coincidir mesos més tard en una festa de Cap d’Any i es van enamorar.
|
Font: MaCoCu
|
Doctor Who returned on New Year’s Day with a thrilling new series full of scares and surprises.
|
Doctor Who va tornar el dia de Cap d’Any amb una nova i emocionant sèrie plena d’ensurts i sorpreses.
|
Font: MaCoCu
|
New Year’s resolutions can wait; there will be plenty of time to start on a list.
|
Els bons propòsits poden esperar; ja hi serem a temps, de començar la llista.
|
Font: MaCoCu
|
The castle will be closed on New Year’s Day, Easter Sunday, 1 May and Christmas Day.
|
El castell romandrà tancat el dia de Cap d’Any, el Diumenge de Pasqua, l’1 de maig i el dia de Nadal.
|
Font: MaCoCu
|
Another year, Barcelona welcomed the new year in the Maria Cristina avenue with the New Year’s Eve party.
|
Un any més, Barcelona va donar la benvinguda al nou any des de l’avinguda Maria Cristina amb la Festa de Cap d’Any.
|
Font: MaCoCu
|
Drawing that illustrates a Christmas card of New Year’s day in 1958. Pedagogical Museum of Natural Science. Barcelona.
|
Dibuix que il·lustra la targeta de felicitació de l’Any Nou 1958. Museu Pedagògic de Ciències Naturals. Barcelona.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|