The use of Eastern elements in a deliberate attempt to create a national style was aimed at recalling that the Magyars originally came from Asia.
|
L’ús d’elements orientals en un clar intent de crear un "estil nacional" vol ajudar a recordar l’origen asiàtic del poble magiar.
|
Font: MaCoCu
|
He said: No, but Magyar.
|
Ell va dir: No, sinó magiar.
|
Font: AINA
|
Austria also destroyed the ’right to resist’ of the old Magyar aristocracy
|
Àustria també va destruir el ’dret a la resistència’ de l’antiga aristocràcia magiar
|
Font: AINA
|
This is why we need to support the British-Hungarian proposal referred to as OSOR (one substance, one registration) and must not allow it to be diluted.
|
Aquesta és la raó per la qual hem de donar suport a la proposta britànic-magiar anomenada OSOR (una substància, un registre) i no hem de permetre que es desvirtuï.
|
Font: Europarl
|
In 901, just two years after their first contact with western Europe, Carinthia was ravaged by the Magyars.
|
El 901, només dos anys després del primer contacte magiar amb Europa occidental, Caríntia fou arrasada pels hongaresos o magiars.
|
Font: wikimatrix
|
To console himself, he thought that if the golden Magyar horde had won, the communist dictatorship would have been more ferocious.
|
Per consolar-se, va pensar que si la daurada horda magiar hagués vençut, la dictadura comunista hauria estat més ferotge.
|
Font: AINA
|
Hungary remained for the Magyar population, but lost Transylvania (Hungarian population) in favour of Romania.
|
Hongria va quedar per a la població magiar, però va perdre la Transsilvània (de població hongaresa) a favor de Romania.
|
Font: NLLB
|
The Magyar population complained about the insufficiency of schools in their language and the pressure to send their children to Romanian-language schools.
|
La població magiar va patir insuficiència d’escoles en la seva llengua i fou pressionada a enviar els nens a escoles en romanès.
|
Font: NLLB
|
In an effort to shore up support for the monarchy, Emperor Franz Joseph began negotiations for a compromise with the Magyar nobility to ensure their support.
|
En un esforç per ampliar el suport a la monarquia, l’emperador Francesc Josep va obrir negociacions per a un compromís amb la noblesa magiar.
|
Font: wikimatrix
|
With his return to the track, the Magyar has set three consecutive fastest laps, ending the official time with the best time of.
|
Amb el seu retorn a pista, el magiar ha marcat tres voltes ràpides consecutives, i ha acabat el crono oficial amb el millor temps.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|