This was also the Jamaican record.
|
Aquest va ser també el registre jamaicà.
|
Font: Covost2
|
I felt complicit in this attack because of my long ago decision to remain here, to claim my Jamaican nationality, my Jamaican identity.
|
Em sento còmplice de l’agressió per haver decidit fa molt de temps quedar-me aquí, reclamar la meva nacionalitat jamaicana, la meva identitat jamaicana.
|
Font: globalvoices
|
It is the festival par excellence of Jamaican music.
|
És el festival per excel·lència de la música jamaicana.
|
Font: Covost2
|
I felt, still feel, deeply ashamed to be Jamaican.
|
Perquè em feia vergonya, i encara me’n fa, ser jamaicana.
|
Font: globalvoices
|
His face appears on the Jamaican one hundred dollar banknote.
|
La seva cara apareix als bitllets de cent dòlars jamaicans.
|
Font: Covost2
|
This led to his first appointment to the Jamaican Cabinet.
|
Això el va portar al seu primer càrrec al gabinet jamaicà.
|
Font: Covost2
|
King is the first Jamaican artist to ever publicly come out.
|
King és el primer artista jamaicà a sortir públicament.
|
Font: Covost2
|
A party where soul, jazz and Jamaican rhythms converge once again.
|
Una festa on confluiran una vegada més el soul, el jazz i els ritmes jamaicans.
|
Font: MaCoCu
|
His paternal grandfather was Jamaican and one of his grandmothers was Swedish.
|
El seu avi patern era jamaicà i una de les seves àvies, sueca.
|
Font: Covost2
|
It offers research material on Jamaican art and culture, and coordinates educational programmes.
|
Ofereix material d’investigació sobre l’art i la cultura de Jamaica, i coordina els programes educatius.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|