The Jacobin clubs were strangled gradually.
|
Els clubs jacobins foren gradualment estrangulats.
|
Font: MaCoCu
|
Without the Jacobin retribution upon feudalism, bourgeois democracy would have been absolutely unthinkable.
|
Sense la destrucció del feudalisme pel mètode jacobí, la democràcia burgesa haguera estat inconcebible.
|
Font: MaCoCu
|
From the standpoint that interests us, the difference in the social basis of the two Bonapartisms, of Jacobin and Soviet origin, is much more important.
|
Des del punt de vista que ens interessa a nosaltres, la distinta base social d’ambdós bonapartismes, el d’origen jacobí i el d’origen soviètic, és molt més important.
|
Font: MaCoCu
|
This is what we are calling for because Jacobin tendencies clearly still exist on our Continent.
|
Reclamem això per les temptacions jacobines tan presents també en el nostre continent.
|
Font: Europarl
|
The fall of the Jacobin régime was unavoidable.
|
La caiguda del règim jacobí era inevitable.
|
Font: NLLB
|
A Jacobin seizure of power cannot be its instrument.
|
La presa jacobina de l’Estat no pot ser el seu instrument.
|
Font: NLLB
|
November 12th: All Jacobin Clubs are ordered to close down.
|
12 de novembre: Tancats tots els clubs jacobins.
|
Font: NLLB
|
The Chicago story has the same grounds as the Jacobin.
|
La història de Chicago té els mateixos fonaments que el jacobí.
|
Font: AINA
|
Opposition to the Jacobin dictatorship began to emerge in the Convention
|
L’oposició a la dictadura jacobina va començar a sorgir a la Convenció
|
Font: AINA
|
The vote quickly decided to arrest the five main Jacobin leaders
|
El vot va decidir ràpidament arrestar els cinc principals líders jacobins
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|