As far as teaching is concerned, Friulian present very little.
|
Pel que fa a l’ensenyament, el furlà hi és molt poc present.
|
Font: Covost2
|
People speak Italian as well as Friulian or Friulan in the city.
|
A la ciutat s’hi parla italià i friülà o friülès.
|
Font: Covost2
|
Installs the Friulian user interface
|
Instal·la la interfície d’usuari en furlà
|
Font: mem-lliures
|
At the very least, Maltese would today probably be a minority language of the Italian state comparable to Sardinian or Friulian, in the more or less accelerated process of language shift.
|
Com a mínim, el maltès seria avui, probablement, una llengua minoritzada de l’Estat italià comparable al sard o el friülès, en procés més o menys accelerat de substitució lingüística.
|
Font: MaCoCu
|
Geolocation that corresponds to the Friulian-speaking area. Sources
|
Geolocalització corresponent a l’àrea de llengua friülana. Fonts
|
Font: HPLT
|
Other smaller parties, with some institutional presence whether at the provincial or municipal levels, include the Friulian Autonomist Movement —which calls for an autonomous Friulian region without Trieste in the framework of a federal Italy— and pro-independence Friulian Front.
|
Altres partits menors, però amb alguna presència institucional —sigui a escala provincial o municipal— són el Moviment Autonomista Friülà, que reclama una autonomia pròpia per al Friül sense Trieste en el marc d’una Itàlia federal, o el Front Friülà, independentista.
|
Font: NLLB
|
The flag of Friuli is the flag of the historical region of Friuli, officially recognized by the law that protects linguistic minorities, it is exposed in the municipalities and in the Friulian-speaking provinces.
|
La bandera del Friül és la bandera de la nació i regió històrica del Friül, reconeguda oficialment per la llei de tutela de minories lingüístiques, és exposada als municipis i províncies de parla friülana.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|