|
There are also some unproductive and bushy areas.
|
També hi ha alguns trossos improductius i bosquina.
|
|
Font: Covost2
|
|
All that forest land is as totally unproductive....
|
Tota aquesta terra forestal es troba totalment improductiva...
|
|
Font: MaCoCu
|
|
However, most of them will be unproductive if they are still scattered.
|
Però la majoria restarien improductius si es mantinguessin dispersos.
|
|
Font: Covost2
|
|
This has allowed otherwise dry and unproductive land to bear high yields.
|
Això ha permès que terres seques i poc productives tinguessin grans rendiments.
|
|
Font: Covost2
|
|
These are the notices of the end of white, sterile and unproductive days.
|
Són l’anunci de la fi dels dies blancs, estèrils i improductius.
|
|
Font: Covost2
|
|
They are often landless or marginal farmers operating on the most unproductive land.
|
Amb freqüència hi ha grangers marginals o sense terres que treballen la terra menys productiva.
|
|
Font: Covost2
|
|
Adapt the management of planning and control of production (to try to eliminate unproductive times).
|
Adequar la gestió de la planificació i control de la producció (per tractar d’eliminar temps improductius).
|
|
Font: MaCoCu
|
|
These initial sweeps proved unproductive, and by October the unit was looking for a new mission.
|
Aquests escombrats inicials es van mostrar poc productius, i a l’octubre la unitat necessitava una nova missió.
|
|
Font: wikimedia
|
|
The idea is clear: the artist is an unproductive being within the dynamics of capitalist society.
|
La idea és clara: l’artista és un ésser improductiu en la dinàmica de la societat capitalista.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
At the same time, I believe these apparently unproductive spaces of not doing anything and of thinking are important.
|
A la vegada crec que aquests espais de no fer res i de reflexió aparentment improductiva, són importants.
|
|
Font: MaCoCu
|