|
However, underemployment is an ongoing issue.
|
No obstant això, la subocupació és un problema actual.
|
|
Font: Covost2
|
|
In economics, for example, the term underemployment has three different distinct meanings and applications.
|
En economia, per exemple, el terme “subocupació” té tres significats i aplicacions diferents.
|
|
Font: Covost2
|
|
(EL) Unemployment is constantly on the rise, followed by even faster rising underemployment.
|
La desocupació creix de manera constant, seguit d’una subocupació que augmenta encara més ràpidament.
|
|
Font: Europarl
|
|
Underemployment has become increasingly common.
|
La subocupació és cada cop més freqüent.
|
|
Font: AINA
|
|
* Accept underemployment, manual work, temporary work
|
* Acceptar subocupació, treball manual, treball temporal
|
|
Font: AINA
|
|
Unemployment, underemployment and poverty reach scandalous levels.
|
La desocupació, la subocupació i la pobresa arriben a nivells escandalosos.
|
|
Font: AINA
|
|
Even worse, there is considerable underemployment which means human resources are not being exploited to the full.
|
I el que és pitjor encara, hi ha una subocupació que suposa un greu desaprofitament dels recursos humans.
|
|
Font: Europarl
|
|
Instead of the numbers of jobs increasing, the unemployment and underemployment indicators are rising in several countries.
|
En lloc d’augmentar els llocs de treball, la desocupació i els indicadors de desocupació creixen en diversos països.
|
|
Font: Europarl
|
|
In other words, INSS affiliation disguises improper underemployment.
|
En altres paraules, l’afiliació a l’INSS disfressa una subocupació indecorosa.
|
|
Font: AINA
|
|
Low income is another way underemployment is expressed.
|
Els baixos ingressos són una altra manera com s’expressa la subocupació.
|
|
Font: AINA
|