|
This work we carry out, in many cases, under the guise of Employment Agency.
|
Aquesta tasca la duem a terme, en molts casos, sota la figura d’Agència de Col·locació.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
This defence of capitalism under the guise of defending science cannot be called a happy one.
|
Aquesta defensa del capitalisme sota la forma d’una defensa de la ciència no pot considerar-se molt afortunada.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
She confronts all these questions in a spectacle that is performed under the guise of a conference.
|
Ella s’enfronta totes aquestes preguntes en un espectacle que es realitza sota la disfressa d’una conferència.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The largest NGOs exist primarily to protect and advance power under the guise of standing up for human rights.
|
Les ONG més grans existeixen principalment per protegir i afavorir el poder sota el pretext de defensar els drets humans.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Putin profits — so that the States let Russia do what it wants in the North Caucasus under the guise of fighting terrorism.
|
Putin hi guanya —perquè els EUA deixaran Rússia fer el que vulgui al Caucas del Nord amb l’excusa de la lluita contra el terrorisme.
|
|
Font: globalvoices
|
|
To serve its class enemy under the guise of waging irreconcilable struggle against it – this is the curse that hangs heavy over Centrism!
|
Servir l’enemic de classe mentre aparenta entaular una lluita irreconciliable contra ell: heus aquí la maledicció que penja sobre el centrisme!
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Occasionally fraudulent emails are sent, under the guise of a body, financial institution, etc., in order to obtain person details, particularly bank details.
|
De vegades es detecten correus electrònics fraudulents enviats suplantant la imatge d’un organisme, entitat financera, etc., amb la finalitat d’obtenir dades personals i especialment bancàries.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Weapons and war finance are being funneled to Ukraine from U.S. and European taxpayers under the guise of “defending democracy from Russian aggression”.
|
Les armes i el finançament de la guerra s’estan canalitzant cap a Ucraïna des dels contribuents estatunidencs i europeus amb el pretext de “defensar la democràcia de l’agressió russa”.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
In some modern cases, the couple collude together to elope under the guise of a bride kidnapping, presenting their parents with a fait accompli.
|
En alguns casos moderns, la parella acorda fugir sota la disfressa d’un segrest de la núvia, presentant-ho als seus pares com un fet acordat.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Under the guise of harmonization, you will destroy social security.
|
Amb el pretext de l’harmonització, va vostè a destruir la seguretat social.
|
|
Font: Europarl
|
|
Mostra més exemples
|