|
We do believe, however, that all the peoples of the world, including the Iranian people, must be entitled to choose their own leaders and to replace them when they cease to make the grade.
|
No obstant això, creiem que tots els pobles del món, inclòs el poble iranià, haurien de tenir dret a triar als seus propis dirigents i a reemplaçar-los quan deixen d’estar a l’altura de les circumstàncies.
|
|
Font: Europarl
|
|
From 1st grade onwards, students make digital artifacts with the iPad.
|
A partir de 1r de Primària, l’alumnat realitza artefactes digitals amb l’iPad.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The minimum grade required to make the partial test computable is 4 out of 10.
|
La nota mínima requerida perquè la prova parcial segui computable és de 4 punts sobre 10.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It was upgraded to Grade–II in 1950, Grade–I in 1965, Special Grade in 1980 and Selection Grade in 2000.
|
Fou promocionada a Grau II el 1950, a Grau I en 1965, a Grau Especial en 1980 i a Grau de Selecció l’any 2000.
|
|
Font: wikimedia
|
|
When the second chance exam grade is less than 5, the final grade will be a FAIL with a numerical grade equal to the grade achieved during the course (not the second chance exam grade).
|
Quan la nota de la prova de recuperació sigui inferior a 5, la qualificació final de l’assignatura serà de SUSPENS essent la nota numèrica la nota de curs (i no la nota de la prova de recuperació).
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The grade obtained is the student’s final grade.
|
La nota que s’obté és la nota final de l’alumne.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Final grade: The final grade corresponds to the average of all the grades obtained.
|
Nota final: La nota final correspon a la mitjana de totes les qualificacions obtingudes.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Professional Grade in Music / Medium Grade
|
Títol de Grau Professional de Música / Grau Mitjà
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Thefinal grade of thecourse will be the sum of the different parts that make it up.
|
La qualificació final de l’assignatura serà el sumatori de les diferents parts que la configuren.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Compliments as well as censure to individuals make no part thereof.
|
No en formen part ni els compliments ni els blasmes a cap individu.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Mostra més exemples
|