|
Washing hands immediately if they have been in contact with someone with conjunctivitis
|
Rentar-se les mans immediatament si s’ha estat en contacte amb algú amb conjuntivitis
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Losing one’s face is better than bearing pain in one’s heart.
|
Més val vergonya en la cara que dolor en el cor.
|
|
Font: Covost2
|
|
In this case, where to cast one’s gaze?
|
En aquest cas, ¿on dirigir la mirada?
|
|
Font: MaCoCu
|
|
But if you have, and can still shake hands with the murderers, then are you unworthy the name of husband, father, friend, or lover, and whatever may be your rank or title in life, you have the heart of a coward, and the spirit of a sycophant.
|
Però si us ha passat i encara podeu encaixar la mà amb els assassins, llavors sou indignes del nom de marit, pare, amic o amant, i qualsevol que siga la vostra condició o títol en la vida, teniu el cor d’un covard i l’esperit d’un adulador servil.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
You have to work with your hands.
|
Has de treballar amb les teves mans.
|
|
Font: TedTalks
|
|
It’s basic to have someone to guide you.
|
I és bàsic tindre a algú que et guiï.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
You have your remedy in your own hands.
|
Teniu el remei a les vostres mans.
|
|
Font: Covost2
|
|
To serve mankind as one’s larger Self.
|
Servir a la humanitat com el Jo més elevat d’un mateix.
|
|
Font: wikimedia
|
|
The shapes created like that have to be interpreted to tell one’s fortune for the next year.
|
Les formes creades així han de ser interpretades per predir la nostra fortuna del pròxim any.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
America doth not yet know what opulence is; and although the progress which she hath made stands unparalleled in the history of other nations, it is but childhood, compared with what she would be capable of arriving at, had she, as she ought to have, the legislative powers in her own hands.
|
Amèrica encara no sap què és l’opulència; i encara que el progrés que ha fet no té parió en la història d’altres nacions, no és més que la infantesa comparat amb allò que seria capaç d’assolir, si tingués, com hauria de tenir, els poders legislatius a les seues pròpies mans.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Mostra més exemples
|