|
We will be the women we were meant to be.
|
Serem les dones que hem de ser.
|
|
Font: TedTalks
|
|
Second floor was meant to be an attic.
|
Originàriament el segon pis estava destinat a golfes.
|
|
Font: Covost2
|
|
That’s not what this programs meant to be.
|
Això no és el que aquest programa pretén ser.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The thirteenth of march is meant to be unlucky.
|
Es considera que el tretze de març és un dia de mala sort.
|
|
Font: Covost2
|
|
Moreover, they were clearly meant to be "exemplary" invitations to revolt.".
|
A més, tenien l’objectiu clar de ser invitacions "exemplars" a la revolta.
|
|
Font: Covost2
|
|
The event was meant to be a show of pacifism.
|
L’esdeveniment volia ser una demostració de pacifisme.
|
|
Font: Covost2
|
|
The brooch and cord are not meant to be bitten.
|
El fermall i el cordó no estan destinats a ser mossegats.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
These paintings were not meant to be realistic; they were meant to portray what the artist felt, rather than what he saw.
|
Aquestes pintures no havien de ser realistes; tenien la finalitat de retratar el que sentia l’artista més que el que veia.
|
|
Font: wikimedia
|
|
The reformation was preceded by the discovery of America, as if the Almighty graciously meant to open a sanctuary to the persecuted in future years, when home should afford neither friendship nor safety.
|
La Reforma fou precedida per la descoberta d’Amèrica, com si el Totpoderós graciosament hagués pretès obrir un santuari per als perseguits en els anys futurs quan el país propi no oferís ni amistat ni seguretat.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
These vocal troubles meant three Sydney concerts had to be postponed.
|
Aquests problemes vocals van suposar que s’haguessin de posposar tres concerts a Sydney.
|
|
Font: Covost2
|