|
c) Supervening incompatibility, after hearing.
|
c) Incompatibilitat sobrevinguda, amb audiència prèvia.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The phrase "in class" in the previous enumeration may not imply face-to-face classes if due to supervening circumstances the teaching must be virtual.
|
L’expressió "a classe", en l’enumeració anterior, pot no implicar presencialitat si per circumstàncies sobrevingudes la docència ha de ser virtual.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Even if it is agreed in the contract that the loss of the work and residence permit will result in the termination of the contract, the dismissal due to supervening unfitness must be used to terminate the employment relationship.
|
Encara que es pacti en contracte que la pèrdua del permís de treball i de residència donarà lloc a l’extinció del contracte, ha d’acudir-se a la via de l’acomiadament per ineptitud sobrevinguda per a finalitzar la relació laboral.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The direct consequence of not being able to get an appointment is not being able to conduct any procedure relating to foreigner status. This means people are unable to regulate their situations or renew permits previously granted, which in turn may force them into a situation of supervening irregularity.
|
La conseqüència directa del fet de no aconseguir una cita, i, per tant, no poder realitzar cap tràmit d’estrangeria, és que aquestes persones no poden regularitzar la seva situació o renovar permisos prèviament concedits, cosa que pot fer-les caure en la irregularitat sobrevinguda.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
In the case of supervening incompatibility, he must regularise his situation within a maximum period of one month.
|
En el cas d’incompatibilitat sobrevinguda haurà de regularitzar la seua situació en el termini màxim d’un mes.
|
|
Font: NLLB
|