|
The study’s subhead said it all: “Securing the future of the German manufacturing industry”.
|
L’avanttítol de l’estudi resava: “Assegurant el futur de la indústria manufacturera d’Alemanya”.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Subhead: Beautifully combining form, function and fun.
|
Subtítol: Combinant meravellosament forma, funció i diversió.
|
|
Font: AINA
|
|
Subhead: The high spec laptops, low-cost business builders
|
Subtítol: Els portàtils d’alta especificació, constructors de negocis de baix cost
|
|
Font: AINA
|
|
Subhead: Do more than ever before with the new Microsoft Office 2010
|
Subtítol: Fes més que mai amb el nou Microsoft Office 2010
|
|
Font: AINA
|
|
Brand Special Copy Point used in the headline and subhead on front cover.
|
Marca Punt de còpia especial utilitzat al titular i al subtítol de la portada.
|
|
Font: AINA
|
|
SUBHEAD: Introducing Dell PCs with Windows (r) 7--fast, intuitive computing for your everyday tasks.
|
Presentació dels ordinadors Dell amb Windows 7: informàtica ràpida i intuïtiva per a les tasques quotidianes.
|
|
Font: AINA
|
|
If there is no supporting subhead or body copy (in other words, headline only), then Shortened Brand Names are not eligible and a full Brand Name must be used in the headline.
|
Si no hi ha un subtítol o cos de text de suport (en altres paraules, només el titular), aleshores els Noms de Marca Escurçats no són elegibles i s’ha d’utilitzar un Nom de Marca complet al titular.
|
|
Font: AINA
|
|
Mostra més exemples
|