|
It must give the organization the capacity to achieve the self-imposed level of environmental behaviour.
|
Ha de capacitar a l’organització per a aconseguir el nivell de comportament ambiental autoimpost.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
At the same time, it serves to improve the self-imposed standards of excellence in the quality of services provided.
|
Alhora, serveix per a millorar el grau d’autoexigència en la qualitat del servei prestat.
|
|
Font: Covost2
|
|
Escó faces its second threat of disappearance: the construction of a motorway through the Pyrenees that will cross the town and that will end the self-imposed isolation of the brothers.
|
Escó s’enfronta a la seva segona amenaça de desaparició: la construcció d’una autovia cap als Pirineus que travessarà el poble i que acabaria amb l’aïllament autoimposat dels germans.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Less than three years ago, Serbia was on the verge of self-imposed isolation.
|
Fa menys de tres anys, Sèrbia es trobava a la vora d’un aïllament autoimposat.
|
|
Font: Europarl
|
|
That is not on, and would lead to a kind of self-imposed blockade.
|
Això no pot ser i conduiria a una espècie de bloqueig autoimposat.
|
|
Font: Europarl
|
|
There was this self-imposed censorship.
|
Hi havia una censura autoimposada.
|
|
Font: NLLB
|
|
Individual poverty may be self-imposed.
|
La pobresa individual pot ser autoimposada.
|
|
Font: AINA
|
|
North Korea has gone from bad to worse as a result of her self-imposed isolation.
|
Corea del Nord ha anat com més va pitjor per culpa de l’aïllament que s’ha imposat a si mateixa.
|
|
Font: Europarl
|
|
My self-imposed maximum range is 60m.
|
El meu abast màxim autoimpost és de 60 m.
|
|
Font: AINA
|
|
This is not about self-imposed celibacy.
|
Això no es tracta de celibat autoimposat.
|
|
Font: NLLB
|