|
Explore the seabed without getting wet!
|
Descobreix el fons del mar sense mullar-te!
|
|
Font: MaCoCu
|
|
New map of the North Atlantic seabed.
|
Nou mapa del fons marí de l’Atlàntic Nord.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The seabed of Sant Feliu de Guixols
|
El fons marí de Sant Feliu de Guíxols
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Here, the seabed if formed by continental matter.
|
Aquí el llit marí està format per material continental.
|
|
Font: Covost2
|
|
The seabed of l’Ampolla, biodiversity in pure state
|
El fons marí de l’Ampolla, biodiversitat en estat pur
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Discover the richness and biodiversity of Salou’s seabed!
|
Descobriu la riquesa i la biodiversitat del fons marí de Salou!
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Another of its main attractions is its seabed.
|
Un altre dels atractius principals són els fons marins.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Come discover the Medas Islands and its seabed.
|
Vine a descobrir les Illes Medes i el seu fons marí.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Regenerate to thrive: why seabed restoration is paramount
|
Regenerar per a prosperar: perquè la recuperació del fons marí és primordial
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It grows covering the seabed and forming leafy meadows.
|
Creix cobrint els fons marins i formant frondoses prades.
|
|
Font: MaCoCu
|