|
Rushing streams with waterfalls drain water from the central mountain.
|
Els corrents amb cascades treuen l’aigua de la muntanya central.
|
|
Font: Covost2
|
|
It was seen early in the morning, rushing over eastward.
|
Es va veure a primera hora del matí, anant cap a l’est.
|
|
Font: Covost2
|
|
Enjoy a relaxing visit to Vic without worrying about rushing.
|
Gaudeixi d’una relaxant visita a Vic sense preocupar-se per les presses.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The final line is, "You shouldn’t have gone rushing off after cheapness.
|
La línia final és: "No hauries d’haver-te’n anat corrent després del baix cost".
|
|
Font: Covost2
|
|
Visit Barcelona at your own pace and without rushing aboard a red double-decker sightseeing bus.
|
Visita Barcelona al teu ritme i sense presses a bord d’un autobús turístic vermell de dos pisos.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Think that in the programs we propose the minimum days for a trip, but without rushing.
|
Penseu que en els programes proposem els dies mínims per a un viatge però sense presses.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Here we suggest a stop, without rushing, to taste a good ice cream or perhaps a cocktail.
|
Aquí suggerim una parada, sense presses, per degustar un bon gelat o potser un còctel.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
But what drives the demand for all these increases in speed that competing firms are rushing to provide?
|
Però què és el que impulsa la demanda de tots aquests augments de velocitat que les empreses competidores s’afanyen per oferir?
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Often we only react to external stimuli: we’re like a fire fighter rushing to put out a fire.
|
Sovint només responem a estímuls externs: som bombers que anem apagant focs.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Perhaps we are rushing things.
|
Tal vegada, estem anant massa ràpid.
|
|
Font: Europarl
|