|
Well, I find that a reductionist view.
|
Doncs bé, em sembla una visió reduccionista.
|
|
Font: Europarl
|
|
This is a reductionist, unsystematic and unsustainable approach.
|
Aquesta és una visió reduccionista, no sistèmica i no sostenible.
|
|
Font: Europarl
|
|
A journey which crosses the path between the self and the other, in order to destabilise the reductionist simplicity we often employ to describe ourselves.
|
Un viatge que travessa el camí entre el jo i l’altre per tal de desestabilitzar la simplicitat reduccionista que massa sovint adoptem per descriure’ns.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
In other words, there’s a risk of presenting the first world with a view of the third world that’s too reductionist and reassuring, too easy to consume.
|
Dit d’una altra manera, aquí es tracta del risc de poder presentar al primer món una visió del tercer món massa reduccionista i tranquil·litzadora, de consum fàcil.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
That is why reductionist science seems to rob the world of its sacredness, since everything becomes one or another combination of a handful of generic building blocks.
|
És per això que la ciència del reduccionisme sembla prendre-li al món la qualitat de sagrat, atès que tot esdevé una combinació o altra d’un grapat de blocs de construcció genèrics.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Your approach to economic aspects has also been partial and reductionist.
|
El seu enfocament també ha estat parcial i reductor en els aspectes econòmics.
|
|
Font: Europarl
|
|
Firstly, I believe that this directive is excessively tough, simplistic and reductionist.
|
En primer lloc, crec que és una directiva excessivament dura i simplista, reduccionista.
|
|
Font: Europarl
|
|
This reductionist view was already by refuted by Schumpeter’s theory of economic development from 1912 in which his idea of creative destruction gives rise to an innovation of processes and organisations.
|
Aquest reduccionisme pot ser refutat d’entrada amb la teoria del desenvolupament econòmic de Schumpeter (1912), en què la seva idea de destrucció creativa dona lloc a una innovació de processos i organitzacions.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The World Social Forum is opposed to all totalitarian and reductionist views of economy, development and history and to the use of violence as a means of social control by the State.
|
El Fòrum Social Mundial s’oposa a totes les visions totalitàries i reduccionistes de l’economia, del desenvolupament i de la història i a l’ús de la violència com a mitjà de control social de l’Estat.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Despite the success of this program based on a reductionist approach, new scientific challenges require a broader view and the establishment of synergies between different disciplines to go beyond the traditional borders of knowledge.
|
Malgrat l’èxit d’aquest programa, basat en una aproximació reduccionista, els nous reptes científics requereixen una visió més àmplia i l’establiment de sinergies entre grups de recerca de disciplines diferents que permetin anar més enllà de les fronteres tradicionals del saber.
|
|
Font: MaCoCu
|