|
Praise the Lord, my soul!
|
Lloa el Senyor, ànima meva.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
All you nations, praise the Lord.
|
Lloeu el Senyor, tots els pobles.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Let everything that has breath praise the Lord!
|
Que lloï el Senyor tot el que respira.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
We had to praise the Lord, who remembers the poor.
|
Calia lloar el Senyor, que es recorda dels pobres.
|
|
Font: Covost2
|
|
He was heard to proclaim as he died, Praise the Lord of all nations!
|
Mentre moria, se’l va sentir proclamar «Alabat sigui el senyor de totes les nacions!»
|
|
Font: Covost2
|
|
Sing to the Lord, praise the Lord, for he has rescued the life of the poor from the power of the wicked!
|
Canteu al Senyor, lloeu el Senyor: ell salva la vida del pobre de les mans dels qui volen fer-li mal.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
therefore we praise the Lord.
|
Donem, doncs, lloança al Senyor.
|
|
Font: HPLT
|
|
“Praise the Lord, all the nations,”
|
"Lloeu el Senyor, totes les nacions,
|
|
Font: NLLB
|
|
Praise the Lord from the heavens…
|
Lloeu el Senyor des del cel,
|
|
Font: NLLB
|
|
R. (12A) Praise the Lord, Jerusalem.
|
R. Glorifica el Senyor, Jerusalem.
|
|
Font: NLLB
|
|
Mostra més exemples
|